Recently Stephen posted about Nthawi ya Baibulo, the Chichewa version of Bible Time. We were greatly encouraged to receive the first fully designed lessons! Though there remains a significant amount of work, we are excited about the potential of the curriculum.
Since translation and publishing work is a big part of what we do at SALT, I thought it might be helpful to give an idea of the steps that we have to take to get to the point of publishing translated material.